termini e condizioni generali

1. Portata

Questi termini e condizioni generali  ("GTC") si applicano a tutta l'attività della società indicata di seguito.

 

Responsabilità generale/ufficio editoriale

Associazione della polizia degli animali
Tubo obliquo strada 3
8952 Schlieren ZH
079 269 31 30
help@animalpolice.ch

 

Progettazione e realizzazione tecnica del sito web

Focus Internet

Tubo obliquo strada 3

8952 Schlieren ZH

056 450 98 40

hello@focus-internet.ch                       

sales@focus-internet.ch

www.focus-internet.com 

 

 

2. Conclusione del contratto

Il contratto si conclude con la conferma dell'azienda sull'accordo relativo all'acquisto di prodotti  e/o servizi da parte del cliente. 

Il contratto si conclude anche quando il cliente utilizza i servizi offerti dalla società e/o ordina prodotti tramite il negozio online della società o li acquista direttamente.

 

3. Prezzi

Se non diversamente indicato, tutti i prezzi sono in franchi svizzeri (CHF). Tutti i prezzi sono al netto dell'imposta sul valore aggiunto (IVA) applicabile.

I prezzi sono al netto di qualsiasi altra tassa applicabile ed esclusi i costi di imballaggio e spedizione.

L'azienda si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento.  Si applicano i prezzi secondo il listino prezzi dell'azienda valido al momento della conclusione del contratto.

 

4. Pagamento

Il cliente è obbligato a pagare l'importo fatturato entro  30 giorni dalla data della fattura. 

Se la fattura non viene pagata entro il suddetto termine di pagamento, il cliente sarà avvertito. Se il cliente non salda la fattura entro il periodo di sollecito stabilito, sarà automaticamente in mora. 

Se l'azienda offre anche prodotti per l'acquisto, il noleggio o altri usi attraverso una piattaforma online, può anche richiedere il pagamento con mezzi elettronici come parte del processo di ordinazione (carte di credito, Paypal o altri sistemi di pagamento). 

 

5. Doveri della società

 

5.1. Consegna / Date di consegna

La consegna sarà effettuata entro i giorni specificati al momento dell'acquisto dopo il ricevimento dell'ordine. Se la consegna non è possibile in tempo, la Società informerà il Cliente entro i giorni lavorativi specificati al momento dell'acquisto dopo il ricevimento dell'ordine e verrà comunicata la nuova data di consegna. 

 

5.2. Fornitura di servizi

A meno che non sia stato concordato diversamente, la Società adempie ai suoi obblighi fornendo il servizio concordato. Se non vengono concordate ulteriori disposizioni, il luogo di esecuzione sarà la sede legale della Società. 

 

6. Obblighi del cliente 

Il Cliente è obbligato a prendere tutte le disposizioni necessarie per la fornitura del servizio da parte della Società senza ritardo. Il cliente deve effettuare le disposizioni nel luogo concordato, all'ora concordata e nella misura concordata. A seconda delle circostanze, questo può includere la fornitura di informazioni e documentazione appropriate alla Società.     

  

7. Dimissioni

Entrambe le parti hanno il diritto di recedere dal contratto in qualsiasi momento. L'altra parte deve essere completamente compensata per le spese già sostenute. Il ritiro in momenti inopportuni non è permesso e qualsiasi richiesta di risarcimento rimane riservata. 

 

8. Scambio 

Uno scambio di prodotti è generalmente escluso.

 

9. Dimissioni

Il cliente ha il diritto di revocare il contratto entro [...] giorni dall'invio dell'ordine per iscritto o implicitamente restituendo i prodotti. Per rispettare il periodo di revoca, è sufficiente inviare la revoca o il prodotto in tempo. In caso di revoca, il cliente dovrà sostenere i costi della spedizione di ritorno. In caso di revoca effettiva, i servizi ricevuti da entrambe le parti saranno rimborsati. I prodotti devono essere restituiti nella loro confezione originale, altrimenti il Cliente dovrà risarcire completamente la Società per qualsiasi danno causato dall'apertura della confezione o dal danneggiamento del prodotto.

 

10. Garanzia

Si applicano le disposizioni di garanzia previste dalla legge.

Qualsiasi difetto deve essere segnalato immediatamente all'azienda. Spetta all'azienda decidere se il prodotto difettoso sarà riparato o sostituito. Solo se una sostituzione o una riparazione non è possibile, il cliente ha diritto a una riduzione o a un rimborso del prezzo di acquisto. La richiesta di rimborso delle spese nel caso di riparazioni da parte di terzi è esclusa. Durante il periodo di riparazione, il cliente non ha diritto a un prodotto sostitutivo

 

11. Responsabilità

La responsabilità per qualsiasi danno indiretto e consequenziale è completamente esclusa.

La responsabilità per i danni diretti è limitata a CHF [...]. Questa limitazione di responsabilità non si applica ai danni diretti causati da grave negligenza o dolo.

Il cliente è obbligato a segnalare immediatamente qualsiasi danno all'azienda. 

Qualsiasi responsabilità per le persone ausiliarie è completamente esclusa.

 

12. Protezione dei dati

La Società può elaborare e utilizzare i dati registrati nell'ambito della conclusione del contratto per l'adempimento degli obblighi derivanti dal contratto. La Società adotterà le misure necessarie per proteggere i dati in conformità con le disposizioni di legge. Il Cliente è pienamente d'accordo con l'immagazzinamento e l'uso contrattuale dei suoi dati da parte della Compagnia ed è consapevole che la Compagnia è obbligata e autorizzata a divulgare le informazioni del Cliente a questi o a terzi su ordine di tribunali o autorità. Se il Cliente non l'ha espressamente vietato, la Compagnia può utilizzare i dati per scopi di marketing.

 

13. Cambiamenti

Questi termini e condizioni possono essere modificati dalla Società in qualsiasi momento. 

La nuova versione entra in vigore attraverso la pubblicazione sul sito web della società.

 

14. Priorità 

Queste CG hanno la precedenza su tutte le disposizioni e i contratti precedenti. Solo le disposizioni dei contratti individuali, che specificano ancora le disposizioni di queste CGC, hanno la precedenza su queste CGC.

 

15. clausola di separabilità

Se una disposizione del presente contratto o un suo allegato è o diventa invalida, ciò non pregiudica la validità del resto del contratto. Le parti contraenti sostituiscono la disposizione invalida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo economico previsto dalla disposizione invalida. Lo stesso vale anche per eventuali lacune nel contratto.

 

16. Legge applicabile / luogo di giurisdizione

Le presenti CG sono soggette al diritto svizzero. Nella misura in cui non prevalgono disposizioni legali obbligatorie, il tribunale della sede legale della società è competente. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (SR 0.221.221.1) è esplicitamente esclusa.